Dziękujemy! Rejestracja zakończona pomyślnie.
Skorzystaj z linku z wysłanego e-mailem na adres
The symbolic reset button presented to Russian Foreign Minister Sergei Lavrov by US Secretary of State Hillary Clinton. Mistaken translation or ingenious prediction? - Sputnik Polska, 1920
Polityka
Najważniejsze wydarzenia polityczne ze świata i z Polski. Sputnik prezentuje aktualne informacje i najnowsze wiadomości o sytuacji w polityce krajowej i zagranicznej.

Rosjanin kolejnym burmistrzem Nowego Jorku?

© SputnikKandydat na burmistrza Nowego Jorku Witalij Filipczenko.
Kandydat na burmistrza Nowego Jorku Witalij Filipczenko. - Sputnik Polska, 1920, 04.05.2021
Subskrybuj nas na
Witalij Filipczenko, który urodził się w Tomsku i przeniósł się do Stanów Zjednoczonych ponad dziesięć lat temu, wyjaśnił w rozmowie ze Sputnikiem, dlaczego zamierza startować jako niezależny kandydat na burmistrza Nowego Jorku.
Filipczenko przyjechał do Stanów Zjednoczonych ponad 10 lat temu. Ma własną firmę transportową. Rosjanin, który posiada również amerykańskie obywatelstwo, startuje jako niezależny kandydat. Wstępne wybory zaplanowano na 22 czerwca, a wybory powszechne - na 2 listopada. Obecnie urząd burmistrza Nowego Jorku piastuje demokrata Bill de Blasio.
Nadal mam rosyjski akcent. Kiedy ludzie słyszą moje przemówienia, rozumieją, skąd jestem. Nie wstydzę się tego. Powalczę o urząd burmistrza Nowego Jorku z moim akcentem, dla mnie to nie jest ograniczenie. Uważam to, wręcz przeciwnie, za plus
- powiedział Filipczenko.
Mężczyzna ustawia flagi Francji na ścianie oficjalnej rezydencji premiera Francji Hotel de Matingnon w Paryżu - Sputnik Polska, 1920, 25.05.2020
Świat
Po raz pierwszy we Francji: transseksualna kobieta burmistrzem – foto
Podkreślił, że ludzie z szacunkiem podchodzą do tego.
Ludzie widzą: ma akcent i wciąż próbuje coś zmienić, jest fajniejszy niż inni, bo się nie boi, nie wstydzi się. Jeśli podczas debaty ktoś coś źle zrozumie z moich słów, nie wstydzę się, po prostu powtarzam to po raz drugi
- dodał kandydat na burmistrza Nowego Jorku.
Filipczenko powiedział, że zaraz po przeprowadzeniu się do Stanów Zjednoczonych, starał się komunikować wyłącznie w języku angielskim, aby szybciej się przystosować.
Jednym z problemów emigrantów jest to, że nadal żyją w dawnym świecie, rodzice nadal oglądają wiadomości z kraju, z którego przybyli, dzieci nadal komunikują się z nimi po rosyjsku. Ale dzieci zaczynają szybciej tracić akcent, jeśli porozumiewają się po angielsku. Moja córka zanim skończyła szkołę, nie miała już akcentu
– mówił Witalij Filipczenko.
Jak dodał, jego żona nauczyła się kilku słów po rosyjsku.
Jednocześnie przyznał, że czasami ucieka się do wulgaryzmów w języku rosyjskim. Pytany o to, które są bardziej wyraziste, tomskie czy nowojorskie, Filipczenko odpowiedział: „Oczywiście rosyjskie. W Ameryce mają 100-300 słów. A w Rosji można pisać wiersze”.
Aktualności
0
Od najnowszychOd najstarszych
loader
Aby wziąć udział w dyskusji,
zaloguj się lub zarejestruj się
loader
Czaty
Заголовок открываемого материала