11:12 27 Październik 2020
Świat
Krótki link
3170
Subskrybuj nas na

Redaktor naczelny Focus Robert Schneider przeprosił za niestosowne wypowiedzi pod adresem Władimira Putina – poinformował na Facebooku attaché prasowy rosyjskiej ambasady w Niemczech Denis Mikerin.

Robert Schneider zadzwonił do ambasady i osobiście przeprosił za uwagi pod adresem rosyjskiego prezydenta. Zapewnił, że redakcja „w żaden sposób nie chciała obrazić ani znieważyć rosyjskiego przywódcy”. Jednocześnie przyznał wyjątkową niestosowność użytego wyrażenia. Jak napisał Mikerin, Schneider przeprosił też czytelników, „których słusznie rozgniewał obraźliwy komentarz”. 

Wiadomość o przeprosinach pojawiła się też na profilu niemieckiego czasopisma na Facebooku.

W jednym z numerów „Focus” pojawił się artykuł poświęcony Angeli Merkel i zawierający następującą treść: „Oczywiście boi się psa Putina, ale na pewno nie boi się psa-Putina”. (Sie hat zwar Angst vor Putins Hund, aber keine Angst vom Hund Putin). Jak poinformowała służba prasowa czasopisma, niemieckie słowo „hund” (bezpośrednie tłumaczenie „pies”) jest równoznaczne wyrażeniu harter Hund, czyli twardy orzech.

Strona rosyjska nie zgodziła się na taką interpretację. Attaché prasowy rosyjskiej ambasady w Niemczech Denis Mikerin twierdzi, że w artykule zabrakło wyrażenia „harter Hund”, a „gra słów” przez samych Niemców już uważana za zniewagę.

Zobacz również:

Samoloty NATO obserwują manewry Zapad 2017
Czy Rosja przestanie być częścią Zachodu?
Misja pokojowa na Donbasie: Departament Stanu stoi po stronie Kijowa
Tagi:
Focus, Władimir Putin, Niemcy, Rosja
Standardy społecznościDyskusja
Komentarz przez SputnikKomentarz przez Facebook
  • Komentarz